WEBLOG JEF GEYS

GIJS VAN DOORN VERTAALT – INTERVIEW RORY STEWART DOOR DECCA AITKENHEAD DEEL II

Posted in gijs van doorn vertaalt, Rory Stewart by gvd on February 6, 2014

Het oorspronkelijke artikel werd geschreven door Decca Aitkenhead en verscheen in The Guardian op 3 januari 2014.

Stewart keerde terug naar Groot-Brittanië toen hij zich realiseerde dat zelfs de meest ongeletterde Afghaanse huisvrouw in een bergdorp meer wist over Afghanistan dan hijzelf. Hij sprak vloeiend Dari, plus nog negen andere talen die hij zich had aangeleerd tijdens de missie, maar geeft toe: “ Uiteindelijk is het probleem erg eenvoudig. Waarom werken deze interventies van buitenaf niet? Omdat we buitenlanders zijn. Als er zaken misgaan in een land, is het probleem niet dat er te weinig buitenlandse hulp is. Er is een teveel.”

Tien jaar geleden had hij een lijst gemaakt van tien zaken die Afghanistan nodig had om een nieuwe staat te bouwen: rechtsregels, financiële administratie, burgerlijke administratie en zo verder. “En dan kom je bij de vraag ‘hoe realiseer je dit?’. Door interne en externe stakeholders in kaart te brengen, prioritaire taken vast te leggen, al dat pseudoprofessionele jargon. Ik heb me nog maar pas gerealiseerd dat dit een hoop onzin is. We zouden beschaamd moeten zijn.

Stewart erkent nu dat deze termen niets meer zijn dan tautologieën. Ze pretenderen onderdeel van een plan te zijn, maar ze zijn slechts een lege beschrijving. ‘Het is ons doel om veiligheid te garanderen en corruptie te elimineren’ is hetzelfde als zeggen ‘dat het gevaarlijk en corrupt is’. Deze tautologieën vertellen je niet wat er moet gebeuren.

Stewart is één van die mensen die perfecte zinnen gebruiken. Hij gaat verder: “Ons hele conceptuele kader was gek. Al deze theorieën over ‘counterinsurgency warfare’ en ‘state building’ waren eigenlijk abstracte nonsens. Ze leken wat op rare religieuze systemen omdat ze altijd terug te voeren waren op drie basisprincipes, tien functies, zeven van dit of dat. Ze doen denken aan de boeddhisten die zeggen; “er zijn vier wegen” of christenen met de zeven doodzonden. Het zijn theologieën, gemaakt door lui die lijken op de boeddhistische monniken in de achtste eeuw – mensen die over een onwrikbaar geloof beschikken dat uiteindelijk neerkomt op een waanvoorstelling.”

Als Stewart deze ideeën (zoals bvb de handhaving van de wetgeving) wilde toepassen op een feitelijk Afghaans dorp, waren ze betekenisloos. “Ik vond niets van de zaken die ik zocht. Er is geen politie, geen rechter, geen juridische code, geen gevangenis. Een aantal mensen met witte baarden gaan samenzitten en hoe zij de dingen aanpakken kan heel sterk verschillen van het aanpalende dorp. Dus hoe ga je dan verder? Het zal in ieder geval niet gebeuren door een buitenlander die nauwelijks iets begrijpt van hoe dat dorp functioneert.”

Maar als hij een parlementslid is wan zijn eigen land, zou hij tenminste begrijpen wat hij deed. Het inzicht waar hij toe kwam na vier jaar in Westminster, kon hij niet voorspellen. “Ik denk echt dat het Brits democratisch systeem momenteel vecht om te kunnen functioneren.”

main-white-space2

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: